Janina Kushtevskaya
Русский
English
Deutsch
malerei
Engel NEW!
Erlkönig
Bild als Text
Das Hohelied
Die Seligpreisungen
Портрет
buch graphik
Die Poesie der russischen Küche
Kuss
Geheimnise der Moskauer Friedhoefe
theater
Faust
Ueber Theater
foto
um maler
Die Liste der Ausstellungen
Контакты
Presse
Linke
Gastebuch

Rambler's Top100

Крепка, как смерть, любовь

Название циклу картин молодой московской художницы Янины Куштевской, чья выставка открылась в престижной галерее современного искусства Larose в городе Вельберте, дала строка из ветхозаветной «Песни Песней»: «Положи меня как печать на сердце свое, ибо крепка, как смерть, любовь».
Это показалось мне не совсем обычным. Поэтому, когда мы встретились с Яниной в Мюнхене, где у нее состоялись переговоры о проведении очередной выставки, я поинтересовался, что натолкнуло ее на мысль проиллюстрировать «Песнь Песней»?
 — Все очень просто — это моя любимая часть Вечной Книги. Я ее многократно перечитываю, каждый раз восхищаясь и удивляясь этому необыкновенному гимну чистой и жаркой плотской любви.
«Песнь Песней» я знаю чуть ли не наизусть, и поэтому скептик иногда во мне говорит: «Как жаль, что все это было в прошлом», но проходит еще некоторое время, и романтик во мне восклицает:
Люблю и ловлю я призывы:
Любите, пока еще живы,
Пока вы былинка, былина,
Пока вы не камень и глина.
Вот, собственно, в этом бесконечном и совсем не обидном споре и родилась серия из шестнадцати картин, каждая из которых является своеобразной цитатой из «Песни Песней».
 — Но на картинах современные лица. Это ведь не случайно?
 — Конечно. Ведь привязанность, любовь, искренность, страсть, ревность и другие сильные чувства не могут уйти и раствориться в прошлом. Они — вечны, а значит — современны.
 — Наверняка тебе говорили, что нынешний год в Германии объявлен Годом Библии?
 — Да, я это знаю. И некоторые мои друзья даже высказывали предположения, что я специально приурочила свой цикл к конкретному году. Это ошибка. На библейские сюжеты я писала раньше и, вне всякого сомнения, буду продолжать писать в будущем. Ведь Библия, не осудите за тривиальность, действительно Книга Книг. Ее сюжеты вдохновляли и продолжают вдохновлять многих художников. Из современников мне, пожалуй, наиболее близок немецкий живописец Хайнц Мак (Heinz Mack), пишущий в несколько необычной, экспрессионистской манере. Его работы в настоящее время демонстрируются в помещении музея Гете в Дюссельдорфе.
 — Ну а в прошлом году, насколько мне известно, там состоялась твоя выставка.
 — Да. В день рождения великого немецкого писателя там открылась моя выставка «Фауст по-русски». Она имела большой успех, хорошую прессу. Кстати, мой макет «Кухни ведьм» оставлен в постоянной экспозиции музея.
 — Яна, где ты училась?
 — Я окончила Российскую академию театрального искусства. Работаю как художник-декоратор для нескольких московских театров.
 — Расскажи о московской театральной жизни.
 — Там, как и по всей России, открылось в последнее время много новых театров, молодежных экспериментальных студий. Но, к сожалению, большинство из них с великой претензией ставят невыносимую мерзость. К счастью, есть исключения. Появились талантливые режиссеры. Например, Анатолий Ледуховский. Интересен драматург и режиссер Евгений Гришковец. Могла бы назвать и другие имена, но мои оценки, боюсь, субъективны, поэтому лучше воздержусь.
 — Ты намерена и дальше работать над библейскими сюжетами?
 — Конечно. Я уже готовлю новую выставку, в которую будут включены 16 работ, объединенных общим названием «Блаженны…». Помните Заповеди блаженства?
 — Со стыдом признаюсь — не помню.
 — Не беда, я их повторю: «Блаженны милостивы, ибо они помилованы будут. Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят…». Открытие этой выставки состоится 1 июня в евангелической Dorper Kirche, расположенной на Schutzenstrasse, в городе Золингене.
 — Яна, несмотря на молодость, у тебя в Германии состоялось порядка двадцати выставок. Поделись секретом, как это тебе удается?
 — Все очень просто. Нужно верить в себя и искать галеристов, близких тебе по духу. Я исповедую принцип: «Если приходится объяснять, то не нужно объяснять». Ни в коем случае не нужно никого ни к чему призывать, ничего никому навязывать. Просто нужно взять свои работы и отнести в галерею. В одну, вторую, третью… Если галерист вдруг говорит: «А это что у вас? А это?».. — я просто вежливо прощаюсь и ухожу. Если живопись ему понравится, и вы окажетесь с ним на одной волне, поверьте, он сделает для вас все!
Когда я принесла свои картины в Larose, то хозяйка этой галереи, сама в прошлом художница Розвитта Лаппе (Roswitha Lappe), глянула и сразу сказала: «Беру». И еще для успеха в Германии необходимо владеть немецким языком, тогда ваши беседы с галеристами и покупателями картин будут иметь более доверительный характер.
 — Яна, кем ты себя считаешь больше — театральным художником или просто художником?
 — Театр как художнику помогает мне увидеть необычное в прихотливом узоре жизни, даруя моим работам динамизм и воздух. А вот непосредственно живопись дает толчок к зарождению новых идей. Когда недавно я оформляла спектакль «Генрих IV» Пиранделло, в постановке Анатолия Ледуховского, и параллельно работала над черно-белой графикой цикла «И проступает одно сквозь другое», то никакого дискомфорта не ощущала. А буквально на днях я закончила работу над 24 моногравюрами для будущей книги моей мамы — писательницы Татьяны Куштевской, которая в сентябре выйдет в одном из немецких издательств. Возвращаясь в вашему вопросу, я ощущаю себя счастливейшим человеком, ибо занята делом, которое бесконечно люблю.

 
malerei | buch graphik | theater | um maler | gastebuch
Janina Kushtevskaya © 2006. Janina Kushtevskaya